SIGNATURE WORKS / 象徴作品
構造、素材、変容。
編みをひとつの言語として探求した作品群です。
Structure, material, and transformation.
These works explore knitting as a language of form.
TUBE



筒状の構造から生まれたシリーズです。
素材や編み地を変化させることで、同じ構造から多様な表情が生まれます。
A series developed from a tubular structure.
By varying materials and stitch patterns, the same structure generates a wide range of expressions.
HEXAGON



六角形の構造をテーマにしたシリーズです。
かぎ針編みと棒針編みを組み合わせ、編み地を変化させることで、多様な展開を試みています。
A series based on hexagonal structures.
By combining crochet and knitting, and varying the resulting fabric, I am exploring diverse possibilities.
UZU


渦の動きと円形構造から生まれたシリーズです。
色の組み合わせによって、同じ構造が異なる表情を見せます。
A series based on spiraling movements and circular construction.
Different color arrangements reveal distinct expressions within the same structure.
RAGLAN


TUBEの構造を衣服へ展開したシリーズです。
筒状の発想を袖と身頃へ発展させ、シンプルな形の中に一体的な構造を持たせています。
An adaptation of the Tube concept into wearable garments.
The continuous structure expands into sleeves and body, creating simple forms with integrated construction.
BUNKS


UZUの編み構図を平面に展開したシリーズです。
インドネシア語で「包む」を意味します。
A flat variation of the UZU structure.
Its name comes from the Indonesian word meaning “to wrap.”
KODAICANAL




ひとつの編み構造から展開したシリーズです。
コダイカナルはタミル語で「森の贈り物」を意味します。
交差する要素の配置や密度を変えることで、地模様、市松、斜めライン、平行四辺形、
ストライプなど、多様な表情へ変化します。
それぞれの作品は同じ構造言語から生まれた変奏です。
A family of structures developed from a single knitted principle.
Kodaikanal means "Gift of the Forest" in Tamil.
By altering the arrangement and density of crossing elements, the pattern transforms into textured surfaces, checkerboards, diagonal movements, parallelogram forms, and striped compositions.
All works are variations derived from the same structural language.